Read-only Browsing: Please complete the first section of the form in order to edit subsequent sections.
Parent Agreement | 家長許可

Please read the statements below and sign to indicate your agreement to the following.
請閱讀以下聲明并簽署同意書。

Residence Statement | 居住聲明
By signing this document, you are acting in accordance with national and local regulations regarding the enrollment of your child in this school (HQIS can only accept students possessing passports issued outside mainland China). In addition, you are confirming that the child seeking enrollment is living at the stated home address with the parent(s) full time.

簽署這份文件,代表您具備符合國家規定的為您孩子報名HQIS的資質(HQIS可以招收中國大陸地區以外的學生)。同時,確保您的孩子與您壹同居住在妳所登記的住址。

Marketing Statement | 市場聲明
HQIS students and staff are often filmed or photographed at school events or during their daily life at school as they participate in activities or class events. Some of these images or videos are used in the school’s internal and external publications, including the school website and social media outlets. By signing and submitting this application, you are giving permission to the school to use images or videos which may or may not include your child. Should HQIS wish to include your child’s image as a feature in a magazine, you will be notified and contacted to grant permission for use at that time.

HQIS 的學生和員工在日常生活或者各類活動中會經常被攝影和拍照。這些影像資料會被運用在學校官網或者學校社交媒體上。簽署這份文件,代表您同意學校可以使用您孩子的這些影像資料。如果您孩子的特寫照片被用在公眾雜誌上,屆時我們會與您聯繫并獲得同意。

Permission to Release School Records | 就學記錄許可的聲明
Students who have attended school prior to HQIS must submit official records of all classes, grades, and activities. In most cases, HQIS confirms the integrity of these records directly with the school(s) prior to an enrollment decision. By signing below, you are granting HQIS permission to contact your child’s prior school(s).

申請入學的學生必須上交有效的就學記錄。通常HQIS會直接與此前就學的學校確認學生信息。簽署這份文件,代表您同意HQIS聯絡您孩子之前就學的學校。

Support Services | 輔助教育服務的聲明
In some cases, support services, including English as an Additional Language or Learning Support Services, may be requested by the school after the child is enrolled. In these cases the parent will receive a report explaining the need in detail, along with any supplemental fees. If the school believes these services to be necessary for the child’s success, the fees must be paid to continue enrollment.

學生入學之後,有時候會根據情況被要求接受EAL或者LSS的輔助教育,相應的,家長會收到詳細說明並且需要繳納壹定的費用,如果學校通過測試認為學生必須接受這樣的輔助教育,家長必須支付相應費用。

Philosophical Support Statement | 理念聲明
Students learn best when parents and the school work together. It is this school’s commitment to work with parents to help each child develop academically and socially. By applying for admission to HQIS, the parent(s) accepts the school’s published values and mission, and supports the school in the realization of these objectives. HQIS’s language of instruction and communication is in English. Parents also agree to follow the policies outlined in the HQIS Family Handbook.

學生的良好發展取決於家庭教育與學校教育的互相配合。學校會與家長壹起幫助孩子在學術教育和社交能力上不斷成長。申請HQIS, 家長必須認同學校的價值觀與使命,朝著共同的方向,最終實現夢想與目標。

Payment Policy Statement | 缴费声明
By signing this document, you are agreeing to HQIS’s published school fees, payment structure, and refund policy. You are confirming that parent(s) are responsible for the timely payment of all school-related fees. The school reserves the right to refuse admission or continued enrollment when the full amount of school fees are not paid as per the agreement.

簽署了這份文件,代表家長同意些小的費用以及退款條例。家長必須在規定時間內繳齊學校相關費用。對於學費未繳齊的學生,學校保留停止其入學申請或繼續就讀的權利。